小可爱的动漫集
当前位置:首页 - 论坛 >

你知道,坚硬的东西终会屈服。

2019-10-01来源:东方时间网

本雅明这篇对布莱希特《老子出关途中著<道德经>之传奇》的导读,出自《本雅明论布莱希特诗歌》,是一篇长文,译文刊于《德语文学与文学批评》第八卷,人民文学出版社,2014年,第258-287页。译者胡蔚授权飞地推送这篇导读以及布莱希特的这首诗。

你知道,坚硬的东西终会屈服。

- 瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin)-

1892出生在柏林的一个犹太商人家庭。早在一战前夕,他就积极参与了寻找新的文化和精神价值的“青年运动”。二十年代中期,本雅明的教授资格论文《德国悲剧的起源》遭到拒绝,从此他一直保持着一种独立的知识分子的生活和工作状态。在三十年代初的德国,本雅明已经是一位颇有名气的文学评论家和文化批判者了。他的写作风格独特,并且不拘泥于散文、文学评论或人文科学论文的文本划分。 1933年,纳粹上台后,本雅明不得不逃亡国外。1940年,为了躲避纳粹的迫害,本雅明在法国和西班牙边境的波特博服用过量吗啡身亡。

《老子出关途中著<道德经>之传奇》

导读

本雅明 导读

胡蔚 译

这首诗歌可以提供一个范例,了解友善在诗人想象世界中所扮演的特殊角色。布莱希特给予了友善一个很高的位置。我们阅读他叙述的传奇故事,便可以发现:一方面是老子的智慧——诗中并没有提到他的名字——这种智慧让他走上流浪的道路;另一方面是关尹的求知欲,诗歌最后感谢这种求知欲,因为关尹从智者那里索要了智慧。

但是如果没有第三个因素的参与,这事也绝不会成功——这第三个因素便是友善。如果声称“道德经的内容是友善”显得有些站不住脚,但是,按照传奇中的记述,将道德经的传世归功于友善的精神,则完全是有理由的。关于友善的描述在本诗中比比皆是。

首先要注意的是,友善并非凭空而来:

老者从来人的肩膀往上打量,

这个男人:打着补丁的短斗篷,赤脚。

这位关尹的请求也还算友善,老者先要确信是合适的人选。

你知道,坚硬的东西终会屈服。

Finca el Encanto. An old squatter hunches over a breakfast fire.丨Paul Fusco© Paul Fusco/Magnum Photos

第二点:友善并不是顺水推舟地做人情,而是虽然做的是大事,却要显得只是做了件微不足道的小事。老子给予了关尹提问的权力,为了满足他的愿望停留几日,且将接下去将要永载史册的事件称之为:

“好,我们住个几日。

第三点,人们认识到,友善并不会消除人与人之间的距离,而是使这种距离感更加生动。在智者为关尹做了这件大事之后,他并没有增加与关尹的交往,不是他自己,而是由书童转交了八十一章语录。一位中国古代哲学家曾经说过:“古代圣贤生活在最血腥黑暗的时代,却是人们所能看到的最为友善和欢乐的人。”

诗歌中描写的老子所到之处,便是欢乐。他的牛很欢乐,老者的体重没有干扰他欢乐地吃青草。他的书童很放松,他可以用一句话淡然道出老子贫穷的原因:“他是个学者”。管理关卡的关尹心情也不错,正因为如此,他才会灵机一动,福至心田,前去追问老子的研究成果。而智者自己又何尝不是欢乐的呢?他能够拐入山林中便忘怀方才为之倾心的美景,如果不能释怀对于未来的忧愁,他的智慧又有何用?

你知道,坚硬的东西终会屈服。

CZECHOSLOVAKIA. Prague. 1992.©JK

在《家庭祈祷书》中,布莱希特为世界的友善写了一曲叙事歌谣。一共三件事:妈妈为你裹上襁褓;爸爸抓住你的手;人们为你的棺材上洒上泥土。有这三件事,就够了。因为诗歌最后写道:

“几乎每个人都爱过这个世界

如果人们给他撒过两把土。

世界在人生最艰难的时刻展示了它的友善之处:诞生之时,踏入人生之时,以及最后离开世界的时刻。这是人性最微小的实现。在老子诗歌里又再次得以体现在下面这句话里:

“你知道,坚硬的东西终会屈服。

这首诗诞生时,这句话对人们来说如同启示般振聋发聩,丝毫不逊色于任何救世主的预言。对于今天的读者而言,这不仅是一句启示,也是一个警句。

“柔弱的水在运动中

随着时间的推移会穿透强大的石头。

你知道,坚硬的东西终会屈服。

PERU. Cuzco. 1954. Stone wall of the Incas. ©Werner Bischof

这两句诗告诉我们,不要忽视事物的多变和变化,要重视那些毫不起眼却又理性,现实存在而又不可战胜的东西,比如水。

这位辩证唯物主义者会想到受压迫者的事情。(对于统治者而言毫不起眼的事情,对于受压迫者却是现实,但是现实的后果是最不可战胜的。)最后第三点,诗歌中除了启示和理论之外还有道德:谁若要战胜坚硬的东西,不要放过任何表达友善的机会。

老子出关途中著《道德经》之传奇

1.

当先生年已古稀、衰老脆弱,

内心渴望安宁,

因为这个国家里的善再次变得稀缺,

而恶的力量又一次占了上风。

于是,他系紧了鞋带。

2.

于是,他收拾好行李,带上所需之物,

乏善可陈,但尚有些许:

如傍晚所需要的烟管,

和随身阅读的小书。

细面馒头,若干。

3.

来到山谷他又一次欢喜,

择路入山以后,便忘了山谷的存在。

他的牛因有鲜草吃而愉快,

载着老者,边走边嚼,

在老者眼里,它已经够快。

4.

但,第四天,山崖下,

一位关尹拦住了他的去路:

“有没有贵重物品需要申报?”——“没有。”

牵牛的书童,开口道:“他是位学者。”

原来如此,关尹释然。

5.

但是这位关尹,有些兴奋,

他还有个问题:“那他有没有悟道?”

书童回答:“柔弱的水在运动中

随着时间的推移会穿透强大的石头。

你知道,坚硬的东西终会屈服。”

6.

为了在天黑前赶路,

书童催牛上路。

三人拐入一片漆黑的松林中。

突然一人冲向我们的先生:

他喊道:“嗨,你!停下!“

7.

水有什么含义,老先生?”

老先生停了下来:“你有兴趣知道?”

那人说:“我只是个看大门的,

但谁战胜了谁,我也想知道。

如果你知道,那么说吧!”

8.

给我写下来!你来说,这个孩子来写!

这东西可不能带走。

我们那里有纸墨

晚上还有一顿晚餐:“我也在那里住。

怎么样,成交?”

9.

老者从来人的肩膀往上打量,

这个男人:打着补丁的短斗篷,赤脚。

前额上有一条皱纹。

哦,他没有遇到过贵人。

于是,老者沉吟道:“你也?”

10.

要拒绝一个礼貌的请求,

老人似乎已经太老。

于是,他大声说:“提出问题的人,

应该获得回答。”书童补充道:

“天也已经凉了。”

“好,我们住个几日。”

11.

智者从牛背上爬下,

两人一起写作七天。

关尹带来食物(这一期间,

他压低了嗓门咒骂藏私货的人)。

最后,终于成了。

12.

一天早晨,书童交给

关尹八十一章语录。

谢过他赠与的一小份盘缠,

便拐过松林,消失在山岭。

你们说:“还有比这更讲究礼数的么?”

13.

但是,我们不仅要赞美智者,

他的名字在书上闪耀!

人们先得将智者的智慧挖掘。

为此,我们也要感谢这位关尹:

是他向智者提出了这个要求。

你知道,坚硬的东西终会屈服。

CAMBODIA. Phnom Penh. January 3, 2014.©John Vink

为适应手机阅读,排版略有调整。

题图:PERU. Cuzco. 1954. ©Werner Bischof局部

#飞地策划整理,转载提前告知#

首发于飞地APP,更多内容请移步飞地APP

策划:杜绿绿丨编辑:烧酒(实习)

投稿邮箱:contribution@enclavelit.com

推荐阅读

为意义的终点画上休止符和蓝色的乳房

饥饿的女儿虹影 | 我爱就爱了,哭就哭了

世界混沌如初 | 《飞地》22辑“地方事物”出刊

重 要 TIP:

进入公号主菜单点击文章索引,

输入关键词即可索引所有号内相关文章!

转载文章地址:http://www.yuissk.com/luntan/10041.html
(本文来自小可爱的动漫集整合文章:http://www.yuissk.com)未经允许,不得转载!
标签:
瓦尔特·本雅明 贝尔托·布莱希特 诗歌 老子 尹喜 文学 德国 读书 文化 道德经 德语文学 德金 一战 散文 法国
网站简介 联系我们 网站申明 网站地图

版权所有:www.yuissk.com ©2017 小可爱的动漫集

小可爱的动漫集提供的所有内容均是网络转载或网友提供,本站仅提供内容展示服务,不承认任何法律责任。